01 - 11 - 2024

Знакомьтесь - новая книга!

Уважаемые читатели!

 

 В читальном зале №5 факультета педагогического образования и биологии (учебный корпус №7, ауд. №105) и в читальном зале №3 (5 микр.,научная библиотека) оформлены выставки новых поступлений учебной и научной литературы издательств «КНОРУСС», «ЮСТИЦИЯ». Данные издания рекомендованы для студентов и преподавателей по направлениям подготовки «туризм», «юриспруденция», «правоохранительная деятельность».

 

Приглашаем вас посетить выставки  литературы с 7 февраля – по 28 февраля 2018г.

 

Научная библиотека КалмГУ

Нерән мөңкинд үлдәв.

      Хальмг Таңһчд Нармин Морхаҗиг эс меддго күн ховр болх. Дәәч, шүлгч, бичәч болн номт эврәннь күч-көлснә тәвцән таңһчиннь цецгәрлтд икәр орулсмн. Олн җилин туршарт Морхаҗ Бамбаевич хальмг деед сурһульд багшлсмн. Деед сурһульд профессорин үүл даасмн, кафедрин һардач болсмн. Эн җилмүдт Нармин Морхаҗин һардврар баахн номтнр эдл-ахуна төрәр диссертац харссмн. Морхаҗ Бамбаевичин лекц болһн эврә зурата, зокаста болад, эдл-ахуна номар оютнриг соньмсулсмн. Морхаҗ Бамбаевич хальмг деед сурһуль делгрлтд ик тәвцән орулсмн. Морхаҗ Бамбаевич 1915 җил Манц һолын көвәд Манҗихнә әәмгт (ода Ики-Буурл района «Хомутниковский» совхоз) угатя күүнә өрк-бүлд төрсмн. Һунтадан эцкәсн хаһцад, белвсн экин герт үлдлә. Нәәмн настадан өнчн көвүн гесән теҗәхин төлә хотна туһлмуд хәрүлсмн.

      Арвн негтәдән Морхаҗ Манҗихнә школд орв. Энүг өнчн көвүн гиһәд, шаңга хот-хувцта интернатд орулв. 1930 җилд школан чиләһәд, Әәдрхнд секгдсн Хальмг багшин училищд эн шүүврән өгәд, орҗ чадв.

      1934 җил Нармин Морхаҗ Хальмг педтехникум чиләһәд, школд багш болҗ көдлв

Подробнее: Нерән мөңкинд үлдәв.

Что читали в Калмыцкой степи…? к 90-летию газеты «Таңhчин зәңг»

В современном мире есть всевозможные носители информации. Новости нам доступны и с экранов телевизора, и с просторов Интернета, и конечно же из газетных изданий. Публицистическую, научную, художественную  литературу можно найти и во всемирной паутине, на полках книжных магазинчиков,  в библиотеках, то есть, нехватки литературы сегодня не наблюдается.

 

В век новых технологий трудно представить, что же читали в Калмыцкой степи в далеких 20, 30-х годах 20 века, когда наш калмыцкий народ только вышел из состояния феодальных отношений, преодолевал массовую малограмотность.

 

  В Российской империи Калмыцкая степь являлась административно-территориальной единицей в составе Астраханской губернии, большая часть населения была безграмотной. С приходом Советской власти была образована автономия  Калмыкии и во главу угла поставлена работа по ликвидации неграмотности. В 1920 г. в области работала 21 школа для взрослых, где обучалось 640 человек. Работали школы  в исключительно трудных условиях: не было учебников, наглядных пособий, письменных принадлежностей, но горячее стремление овладеть знаниями было сильнее трудностей. В 1921 г. в области уже  работало 17 народных домов, 19 библиотек, 6 изб-читален, где читались лекции, проводились вечера вопросов и ответов, постановки спектаклей и концертов.

 

Несли просвещение в народ студенты-калмыки из педагогического и сельскохозяйственного техникумов, калмыцкого отделения педагогического факультета Саратовского государственного университета и других учебных заведений.  Для школ неграмотных в 1931 г. Б. Б. Бадмаевым и Н. Ш. Ташниновым был составлен букварь, изданный тиражом 50 тыс. экземпляров, в 1930-1932 гг. издавался журнал «По заветам Ленина» (на калмыцком языке). Редакторами этого журнала в разное время были С. Каляев, Б. Санджиев и Н. Ташнинов.

 

Проводниками агитации культурного быта в калмыцких улусах были передвижные «красные кибитки». В 1927 г. в кочевых улусах работало 12 «красных кибиток», которые имели необходимое оборудование, библиотеку, плакаты по санитарии и гигиене, комплекты показательной столовой посуды, эмалированные тазы для стирки и утюг, проекционный фонарь и даже динамомашины со специальными диапозитивами и кинолентами по вопросам санитарного просвещения.

 

Тридцатые годы стали первым десятилетием организации печати и в стране, и в республике. Наша калмыцкая,  читательская аудитория привыкала к новым изданиям.  В феврале 1928 года  вышла газета «Таңhчин зәңг» на калмыцком языке с приложением «Красная степь». Это была общественно-политическая газета, выходившая в Калмыцкой автономной области с 1928 по 1936 год. В редакции «Тангчин зянг» работали Нимгир Манджиев, Бадма Майоров, Араши Чапчаев, Алексей Маслов и Дорджи Педеров. При редакции собирался литературный кружок, ставший основой будущей Калмыцкой ассоциации пролетарских писателей, печатались молодые калмыцкие писатели и поэты, в дальнейшем ставшие классиками калмыцкой литературы. Основными разделами газеты были «Животноводство», «Почтовый ящик», «Уголок селькора» и «Партийная жизнь».

 

Выпускались и другие газеты: «Ленинский путь», «Улан багчуд». Выходили журналы разных типов – партийные: «Вестник», «За работой», «Сельский коммунист», общественно-политические: «Ойратские известия», «Калмыцкая степь», экономический «Калмыцкая область», публицистический, литературно-художествен­ный - «Мана келн».

 

Художественная литература так же радовала читателей своим разнообразием на калмыцком и русском языках. Например, рассказы о С. М. Кирове  - российском революционере, на калмыцком языке, о жизни А. Г. Стаханова - на калмыцком языке, ставили сценки из жизни и быта калмыков с юмористическим подтекстом по сценарию С. Чимде «Бё». В сценках участвовали  люди разного возраста, которые хотели бы попробовать на себе роль актеров. В спектакле «Бё» повествуется о жизни 50 летней женщины (которую звали Бёлгндан),  так же рассказывается о ее семье друзьях, соседях и взаимоотношения между ними. Для нас, искушенных читателей, эти тексты кажутся незамысловатыми, но именно в них мы видим простоту, искренность, радушие нашего народа, для которого начало XX века были действительно переломным во всех сферах жизни, в том числе и культуре, чтении и т.д.

 

На выставке представлены издания на калмыцком и русском языках 20-30-х гг. 20 века, сборники, журналы тех лет, а так же Конституция Калмыцкой АССР, 1939 года  на калмыцком языке.

 

Информационно-библиографический отдел

 

Строки фронтового дневника